jueves, 27 de noviembre de 2008



Instalación presentada en el ECA Espacio Contemporáneo de Arte, Mendoza el día 7 de noviembre de 2008 dentro de la muestra Mujer y Sociedad.

WARMI SILLANKI

Mesa de Ofrendas


Azul Méndez
Santina Barbera
Teresa Estévez
Mona Manzitti

Realizada en colaboración con la colectividad boliviana de Ugarteche,
Natividad Torres Chambi, Roberto y Juan Carlos Gutiérrez, Marta Vilca

ECA Espacio Contemporáneo de Arte, Mendoza, Argentina,
Noviembre 2008

domingo, 23 de noviembre de 2008

viernes, 21 de noviembre de 2008

tantawawas

El origen de las “tantawawas”

“Tantawawa” está compuesta por las voces aymaras: tanta, que significa pan y wawa significa niño.

Las tantawawas son una especie de muñecos construidos con masa de pan, adornadas con “caritas o mascaritas”, que decoran y le dan belleza auténtica, por otro lado, en Todos Santos no solo se hace tantawawas, sino también, los panaderos hacen: los achachis, los caballos, las coronas, la escalera y otros.

Por ejemplo los achachis son figuras de morenos y personas mayores y que precisamente se identifican a las personas avanzadas de edad, como los abuelos, padres de familia; los caballos, transmiten el mensaje que son buenos para trasladar a los difuntos de la Pachamama (madre tierra) a la Alaxpacha; la corona, caracteriza a las flores y que el espíritu y los “ajayus” se encuentren bien alimentados y en buen estado de salud; la escalera, tiene el concepto de subir a las nubes a los difuntos para que descansen en paz.

Autor: Alberto Medrano

martes, 18 de noviembre de 2008

Arte y ritual unidos en este poema para rendir homenaje a Blanca Corredo Uscucil, de 17 años, cosechadora golondrina, de nacionalidad boliviana, fallecida trágicamente en Tupungato, Mendoza el 11 de enero del 2008.


Nada
dice que no sabe
que no sabe
dice que no sabe nada
que el árbol se cae
dice que no sabe nada
del árbol que se cae;
que se cae sabe
que sabe que se cae
y se muere.
Que se cae la lluvia,
que el árbol no sabe que la lluvia cae;
no sabe la lluvia que el árbol se cae.

El árbol no sabe
que muere la Blanca
cuando el árbol de la lluvia
cae y cae
y cae.

Dice que no sabe de la muerte
que hay en el agua y en el árbol.

La Blanca está en la tierra
mejilla a mejilla
con el agua.
Y el árbol que la muere
de rodillas la ampara.

Dice que no sabe del cuenco
que guarda
el árbol
que guarda
lluvia
que guarda
agua
que guarda almas.

Mona Manzitti

sábado, 15 de noviembre de 2008

Libros de Artista


Instalación

Natividad Torres Chambi en plena tarea de amasado.
Detalle de la tantawawa principal antes de hornear.

Azul Méndez y Natividad Torres Chambi dando forma a la tantawawa.


Santina Barbera entrevista a Roberto Gutiérrez y Natividad Torres Chambi.



Natividad Torres Chambi preparando la tantawawa de la Mesa de Ofrendas de Warmi Sillanki


La mesa de ofrenda recrea el culto que la cultura andina brinda a los difuntos en el mes de noviembre.


Se prepara un banquete para recibir el "alma" y contiene elementos y simbología anterior a la conquista.

Actualmente el rito se llama "Todosantos".


Esta obra se enmarca en el contexto de investigación de Arte latinoamericano.


Se agrega documentación fotográfica y escrita que ilustra el hecho que dió inspiración a esta propuesta museística.

Documentamos fotográficamente el ritual en la comunidad boliviana de Ugarteche el día 1° de noviembre de 2007 en las casas de: Hilda Gutierrez Arce, Barrio Gazul Oeste; familia Ramos y familia Rubia del Barrio Costa Canal; Chiquita Meneses del Barrio Gazul.


En octubre 2008, entrevistamos a Hilda Rocha Zambrano de Gutierrez nacida en Cochabamba, Bolivia.


El miércoles 5 de noviembre de 2008 nos recibieron en la casa del Sr. Roberto Gutierrez originario de Potosí, Bolivia. Su Sra. Natividad Torres Chambi fue nuestra maestra, con ella amasamos los muñecos de pan que llaman " Turkos, Urkus o Urkitos" ( tantawawas).


El listado de fotos documenta la realización de las figuras que están expuestas en la mesa de ofrenda.